Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Dobrý den pane řediteli. Po sňatku jsem si vzal jméno manželky. Jmenuji se teď Blažena Dočekal. :-)

7 0
možnosti
Foto

J73a32n93a 97M10a18j73o54v61á

14. 3. 2016 21:59

Hezky a pečlivě jste se nad tím zamyslel, to smekám.

Nicméně k ničemu jsem se nepřiklonila a pořád je mi to tak nějak fuk. Je to prostě "móda". Odejde jak přišla.

0 0
možnosti
VM

V79i64o15l74a 74M36o62d73r82á

14. 3. 2016 22:14

Ale je to docela roztomilá móda. Nedávno se vdala jedna má kolegyně - nyní se jmenuje Petra Bodlák Novotná.

To já bych už to když tak vzala zgruntu... byla bych Viol Bodlák Modrý. Myslím, že minimálně botaniky bych tím silně zaujala.;-D

12 0
možnosti
VK

Pokud to přináší problémy, pak asi není... ;-)

1 0
možnosti
JK

J75o22s41e40f 28K70l40a23t

14. 3. 2016 21:20

Zrovna včera jsem do nějakého blogu psal,někde jsem nedávno četl Mila Jojovichová-super

0 0
možnosti
PK

P42a90v48e67l 63K82u59l20a

15. 3. 2016 7:54

Čestné slovo, že jsem kdesi četl o Kylie Minogueové 8-o:-)

0 0
možnosti

Pokud někdo bude někdy žena chtít studovat či pracovat v zahraničí, bude s přechýlenou formou kuriozitou. Když za ní dojede přítel, otec, dědeček bude např. "Mr. Černá". To je ale naše hrdost a není to tak podstatné. Nevím ovšem, zda je zdvořilé vymýšlet nová pro ně nesrozumitelná jména pro zahraniční političky, umělkyně či sportovkyně. Stadion bouří, atletka nechápe, neví, že by měla kynout. Propojení světa a kontakty jsou trochu jinde než v dobách Jungmanna, kdy jsme měli kontakty jen na Vídeň. Nakonec úplná hrůza je i dvojí přechýlení Slovanek Rusek či Ukrajinek. Šarapovová je děs atd.

0 1
možnosti
II

To dvojí přechýlení je tak trochu pitomost.

S tím zahraničím nemáte pravdu. Jak píšu i v blogu, všude si nějak upravují cizí jména k obrazu svému. Takže Dvořákovi říkají buď Dvorak nebo Dvoržak, Jágrovi Džegr apod. To jsou věci, na které jsou venku zvyklí a neřeší to. Rozhodně jsem ještě neslyšel o případu, že by někde chtěli upravovat vlastní jazyková pravidla či zvyklosti, aby byli „světovější“.

2 0
možnosti
VM

V22i81o38l70a 62M66o45d12r33á

14. 3. 2016 19:47

Nerada to říkám, ale opět s Vámi v podstatě souhlasím.;-)

Feministky správně upozorňují na to, jak se přechylování původně vyvinulo - že odráží "vlastnictví" ženy ze strany nejprve otce, pak manžela (je "Novákova", resp. Nováková). Není důvod si to nepřiznat.

Současně, jak píšete, není důvod příjmení měnit. Přechylování dnes už těžko někdo vykládá jako výraz onoho vlastnictví. Navíc zde již není nutnost přijímat jméno manžela.

Je to vlastně paradox, protože na jedné straně bojujeme za to, aby se používaly ženské tvary slov (třeba ne paní docent/profesor - to se používalo v minulosti, ale paní docentka/profesorka). Na druhou stranu chceme mužský tvar příjmení. Takže dříve to byla paní docent Nováková, teď to bude pro změnu paní docentka Novák... ;-) Oboje mi přijde paradoxní.

Cizí jména jsou samostatná kapitola, tam bych byla benevolentnější. I když v mnoha zemích taky přechylují...

12 0
možnosti
GI

Vcelku souhlasím s tím, že boj proti přechylování je nesmyslný. Ale proč myslíte, že boj za přechylování je lepší? Myslím si, že fakt nikomu a ničemu neškodí, když se bude někdo jmenovat Jana Novák, Eva Dvořák, nebo, jako tradiční objekt obdobných diskuzí, Emma Smetana, pokud si to bude přát. A nebo se může jmenovat Jana Nováková, Eva Dvořákova, či Emma Smetanová, opět pokud si to bude přát. Legislativa již umožňuje obé, tak proč tomu nenechat volný průběh? Ona si s tím čeština poradí (např. já už s tím mám dlouholetou zkušenost :-))

0 0
možnosti
Foto

Ad „Ale proč myslíte, že boj za přechylování je lepší?“:

Myslím, že za nepřechylování nikdo nebojuje.

A Emmu Smetanu nemusím přechylovat, protože o Smetaně můžeme mluvit česky i bez přechylování, zatímco o Smetana budete mluvit nanejvýš „v češtině“, ale ne česky.

1 0
možnosti
VB

Ať se každý přechyluje nebo nepřechyluje, ale ať má možnost nepřechylovat, což bylo v parlamentu zamítnuto.

Jolieová prostě neexistuje a Jan Hus nebyl upálen v Kostnici.

http://vilembarak.blog.idnes.cz/c/496303/jolieova-neexistuje-a-hus-nebyl-upalen-v-kostnici.html

0 0
možnosti
Foto

Existuje v české větš Paris nebo London? Existuje v anglické větě Praha? Mluvíte česky?

4 0
možnosti
BG

Souhlasím s názory, které tady nejvíce excelují. Nepřechylování vede jen ke zmatkům.

Navíc se nedotýká jen příjmení. To bych měl říct, že mě ve škole učila paní inženýr Novák? Nebo na vysoké paní docent Mráček? Když už nepřechylovat, tak všechno! ;-D

Jinak je to s překladem. Kdo řekne anglické královně Elizabeth II.? Vždycky čtu Alžběta II. Ovšem výjimkou je její syn, princ Charles. Nikdy jsem nečetl o princi Karlovi.

Zkrátka a dobře, přechylovat se má to, co přechylovat jde. A jelimani, kteří přechylování nesnášejí a dokážou naroubovat "-ová" i za Agathu Christie nebo Edith Piaf, aby předvedli, jaký nesmysl přechylování je, si můžou trhnout.

7 0
možnosti
Foto

A kdyby jen Elizabeth II.! Tak se to jen píše – „správně“ by to musela být Elizabeth second. ;-)

0 0
možnosti
JC

Muž si při svatbě stěží může vzít příjmení manželky, kdy ona je -ová nebo -á.

Může si vzít příjmení jejího otce - ale toho si nebere, tak proč by to dělal? Snad jen kvůli dědictví...

4 0
možnosti
Foto

No a nebo kvůli tomu, že manželka podniká, všechno je psané na její příjmení a je jednodušší, vzít si její příjmení, než přepisovat všechny doklady...i časově.

Taky znám takový případ

0 0
možnosti
  • Počet článků 119
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 2368x
Milující otec. Křesťansko-ateistický zenbuddhista. Překladatel na volné noze. Autor dvou knih.